Results, to guess what a person is thinking
Partial results:
- 心を読む【こころをよむ】こころを読む Inflection
expression / godan ~む verb:
- to read (somebody's) thoughts; to guess what (someone) is thinking - usu. ~の... - idiom
- 意を酌む【いをくむ】意をくむ・意を汲むirr. Inflection
expression / godan ~む verb:
- to enter into a person's feelings; to guess what somebody feels (using one's intuition)
- ツーカーの仲【ツーカーのなか】
expression:
- on such good terms as to know what each other is thinking - apparently from 通過の仲 - idiom
- 学びて思わざれば則ち罔し【まなびておもわざればすなわちくらし】
expression:
- to study and not think is a waste; learning without thinking is useless - from The Analects of Confucius - proverb
- 言わんとする【いわんとする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- (what) one is trying to say; (what) one wants to say; (what) one is saying; (what) one means
その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 The professor was unable to comprehend what I meant.
- 吾唯足知【われただたるをしる】
expression:
- I am content with what I am (have); Rich is the person who is content with what he is - four character idiom
- 属人法【ぞくじんほう】
noun:
- law of the country where a person habitually resides or is a national; law applicable to a person or to a person's legal problems
- 山が当たる【やまがあたる】山が当る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to accurately guess what subjects will turn up on a test; to have one's predictions turn out correct
- 話が見えない【はなしがみえない】 Inflection
expression / adjective:
- to not understand what somebody is getting at; to not understand what is being talked about
- 言うことを聞く【いうことをきく】言う事を聞く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to do what one is told to; to take someone's advice; to listen to what someone says ➜ 言うことを聞かない
- 手向ける【たむける】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to offer something to a deity or somebody's spirit
- to pay a tribute to a person who is about to depart
- にらむ☆《睨む》 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to glare at; to scowl at; to glower at
- to stare intensely at; to examine carefully
- to estimate; to guess; to suspect; to judge
- to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person); to watch - often as 睨まれる ➜ 睨まれる
- to take account of; to take into consideration
審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"
吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 A vampire can paralyze people just by looking at them.
- 灯台下暗し【とうだいもとくらし】灯台もと暗し
expression:
- it is darkest under the lamp post; it's hard to see what is under your nose; go abroad to hear of home; you must go into the country to hear what news at London - proverb
- キリリク
noun:
- 何たる【なんたる】 Inflection
pre-noun adjectival:
- what (e.g. "what rudeness") (an expression of surprise, anger)
expression:
- what (something) is like - usu. as 〜の何たるか
- 順接【じゅんせつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- resultative (refers to a conjunction where what follows is a result of the preceding)
- ええかっこしい・ええかっこしぃ・いいかっこしい
noun / ~の noun:
- acting cool; pretending to be a better person that one is; pretentious (person) - colloquialism - Kansai dialect
- 何なのか☆【なんなのか・なになのか】
expression:
- what is it (that); the meaning of something; what something is about
- ならぬ堪忍するが堪忍【ならぬかんにんするがかんにん】成らぬ堪忍するが堪忍
expression:
- to endure what is unendurable is true endurance - proverb
- 混ぜ返す【まぜかえす】雑ぜ返す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to stir; to mix ➜ 掻き混ぜる
- to banter; to make fun of (what a person says); to stir up; to jeer at; to interfere (when one talks)
- 混ぜっ返す【まぜっかえす】雑ぜっ返す Inflection
godan ~す verb / transitive:
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to guess what a person is thinking:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary